2016年12月11日日曜日

12/10/16 アートと詩のコラボ作品2016【つながり続ける】3/10『赤い糸でつながる』

アート作品に日英両語で詩を綴って、アートと詩のコラボ作品を
制作しています。

 
2016年作品10点のテーマは【つながり続ける】
 
その中の楓シリーズの3作目、
【赤い糸でつながる
】をご覧ください。


心を紐解くアート作り:プロセスを大切にする 『心のアート・ワーク』の
カナダBC州公認アート・セラピスト&同州公認心理カウンセラー
上原英子です。
~☆~~~☆~~~☆~~~☆~~~☆~~~☆~~~☆~~~



Maple leaf series 3/5 
A Legend of a Red Thread

The red thread which is destined
A man and a woman have to be connected

The red thread was tied by a senior
Of the moon

As for any situation
It is said that they would be together by all means

Is it a fate by
Theoretical laws of the characteristics?

Or is it determined by the destiny of the man and a woman?
 
The fact is that only the red thread knows
The truth of two hearts 
 
先に下地を作って、その上に葉を置いてから赤い糸で結びました。
 
楓シリーズ3/5
【赤い糸でつながる】

決して切れることのない
運命の赤い糸

月下老人が結んだ
赤い糸は

どんな状況でも
かならず結ばれるという

原理的な法則性によって決まった
宿命なのか?

確率的、多様性によって決められる
運命なのか?

赤い糸のみ知る真実
ふたつの心のみ知る事実

0 件のコメント:

コメントを投稿